Những Câu Tục Ngữ Bằng Tiếng Anh

Bạn đã biết được những câu phương ngôn thông dụng nhất trong giờ Anh chưa? Hãy theo dõi nội dung bài viết của llywelyn.net để học thêm những câu tục ngữ giờ đồng hồ Anh xuất xắc nhất nhé!


*
Những câu tục ngữ giờ đồng hồ Anh tuyệt về cuộc sống
Every day is not Sunday – Sông bao gồm khúc người có lúc.

Vous lisez ce: Những câu tục ngữ bằng tiếng anh

When in Rome bởi as the Romans do – Nhập gia tùy tục.He laughs best who laughs last – cười người hôm trước hôm sau người cười.Slow but sure – lờ đờ mà chắc.Beauty is only skin deep – loại nết đánh chết cái đẹp.Money is a good servant but a bad master – Khôn lấy của bít thân, gàn lấy thân bít của.Jack of all trades and master of none – Nghề nào thì cũng biết nhưng chẳng tinh nghề nào.Every Jack has his Jill – Nồi nào úp vung nấy.A friend in need is a friend indeed – thiến nạn new biết bạn hiền.Curses come home to roost – Ác đưa ác báo.No pains no gains – Tay có tác dụng hàm nhai.Grasp all thất bại all – Tham thì thâm.Easier said than done – Nói thì dễ làm thì khó.Easy come easy go – dễ dàng được thì cũng dễ dàng mất.Nothing venture nothing gains – Phi yêu thương bất phú.Other times other ways – từng thời mỗi cách.While there’s life, there’s hope – Còn nước còn tát.The empty vessel makes greatest sound – Thùng trống rỗng kêu to.He who excuses himself, accuses himself – có tật lag mình.Beauty is in the eye of the beholder – Yêu đề xuất tốt, ghét nên xấu.Blood is thicker than water – Một giọt huyết đào hơn đầm nước lã.Good watch prevents misfortune – Cẩn tắc vô ưu.It’s an ill bird that fouls its own nest – vun áo cho người xem lưng.Great minds think alike – Ý tưởng lớn gặp gỡ nhau.He that knows nothing doubts nothing – Điếc không hại súngHis eyes are bigger than his belly – No bụng đói bé mắt.It’s the first step that counts – Vạn sự mở màn nan.Like father like son – phụ vương nào con nấy.Tit for tat – Ăn miếng trả miếng.East or West, trang chủ is best – Ta về ta tắm rửa ao taNo rose without a thorn – Hồng nào cơ mà chẳng tất cả gai, vấn đề nào nhưng chẳng có vài cạnh tranh khăn!The more the merrier – Càng đông càng vuiWhen the cat’s away, the mice will play – Vắng gia chủ gà mọc đuôi tômWho drinks will drink again – bệnh nào tật nấyDon’t count your chickens before they hatch – Nói trước cách không quaTo carry coals lớn Newcastle – Chở củi về rừngHaste makes waste – Dục tốc bất đạtIf you sell your cow, you will sell her milk too – Cùi không hại lở.Neck or nothing – không vào hang cọp sao bắt được cọp con.A good turn deserves another – Ở hiền gặp lành.A miss is as good as a mile – sai một ly đi một dặm.Losers are always in the wrong – win làm vua thua trận làm giặc.Laughing is the best medicine – Một nụ cười bằng mười thang dung dịch bổ.If you can’t bite, never show your teeth – mồm hùm gan sứa.Where there’s smoke, there’s fire – không tồn tại lửa sao tất cả khói.Let bygones be bygones – bài toán gì qua rồi hãy mang lại qua.We reap what we sow – Gieo gió ắt gặp bảo.To kill two birds with one stone – tốt nhất cử lưỡng tiện.Bitter pills may have blessed effects – thuốc đắng dã tật.Better die on your feet than live on your knees – chết vinh còn rộng sống nhục.United we stand, divided we fall – kết là sống, phân chia rẽ là chết.Birds have the same feather stick together – Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu.Practice makes perfect – gồm công mài sắt gồm ngày đề nghị kim.Actions speak louder than words – Nói không nhiều làm những (Hành động có ý nghĩa hơn lời nói).

Voir plus: 100+ Hình Ảnh Nữ Sinh Cấp 2 Mà Nhìn Đã Xinh Đẹp, Trong Sáng, Trẻ Trung Thế Này

When you eat a fruit, think of the man who planted the tree – Uống nước ghi nhớ nguồn.All that glitters is not gold – Chớ thấy sáng sủa loáng nhưng tưởng là vàng.Never put off tomorrow what you can bởi vì today – câu hỏi gì có tác dụng được từ bây giờ chớ nhằm ngày mai.To phối a sprat to catch a mackerel – Thả con tép bắt con tôm.Better late than never – Thà trễ còn rộng không.Travel broadens the mind – Đi một ngày lối học một sàng khôn.No more no less – Không hơn không kém.Sink or swim – Được ăn cả vấp ngã về không.You’re only young once – Tuổi trẻ em chỉ mang đến một lần trong đờiTo live from hand to lớn mouth – Được đồng nào giỏi đồng đó.To give him an inch, he will take a yard – Được voi đòi tiên.You can’t have it both ways – Được điều này thì mất loại kia.A man is known by the company he keeps – Nhìn việc biết người.A good name is sooner lost than won – cài đặt danh ba vạn buôn bán danh cha đồng.A good name is better than riches – giỏi danh hơn xuất sắc áo.A good face is a letter of recommendation – Nhân hiền tại mạo.A good beginning makes a good ending – Đầu xuôi đuôi lọt.A clean hand needs no washing – tiến thưởng thật không sợ hãi lửa.The failure is the mother of success – thảm bại là bà mẹ thành công.The die is cast – Chạy trời không ngoài nắng.If you wish good advice, consult an old man – Đi hỏi già, về đơn vị hỏi trẻDeath pays all debts – chết là hết.Only the wearer knows where the shoe pinches – bên trong chăn mới biết bao gồm rận.A clean fast is better than a dirty breakfast – Giấy rách phải giữ lấy lề.Better luck next time – thất bại keo này ta bày keo khác.Time cure all pains – thời hạn sẽ làm lành đa số vết thương.Money talks – tất cả tiền download tiên cũng được.Misfortunes never come alone – Họa vô đơn chí.A clean hand wants no washing – Cây ngay ko sợ bị tiêu diệt đứng.Money is a good servant but a bad master – Tiền là một trong những người nô lệ đặc lực nhưng là 1 ông công ty tồi.Cheapest is dearest – Của tốt là của ôi.A bad compromise is better a good lawsuit – Dĩ hòa di quý.As ageless as the sun – trẻ con mãi ko già.Man proposes, God disposes. – Mưu sự trên nhân, hành sự trên thiên.Calamity is man’s true touchstone – Lửa test vàng, gian khổ thử sức.As alike as two peas – giống như nhau như 2 giọt nước.As ancient as the sun – Xưa như quả đất.After rain comes fair weather – Sau cơn mưa trời lại sáng.To be not as black as it is painted – ko tệ như mọi tín đồ nghĩ.The bigger they are, the harder they fall – Trèo cao ngã đau.No man can serve two masters – Chó khôn ko thờ nhị chủIt takes two to tango – nhì bàn tay mới vỗ thành tiếngEvery bird loves to hear himself sing – Mèo khen mèo dài đuôiAll good things must come to lớn an end – Cuộc vui nào thì cũng đến hồi kết thúcThe remedy may be worse than the disease – Lợn lành chữa trị thành lợn quèA stranger nearby is better than a far-away relative – đồng đội xa không bằng láng giềng gầnAn oz of luck is better than a pound of wisdom – Mèo mù vớ cá ránA clean fast is better than a dirty breakfast – Đói mang lại sạch, rách cho thơm

3. Tục ngữ giờ Anh về tình yêu

Love is blind – tình thương là mù quángWhat you don’t know can’t hurt you – đôi mắt không nhận thấy tim ko đauOpposites attract – Trái dấu hút nhauNew one in, old one out – có mới nới cũLucky at cards, unlucky in love – Đen tình, đỏ bạc.If you run after two hares you will catch neither – Bắt cá nhì tay, tuột ngay cả cặpGood wine needs no bush – Hữu xạ tự nhiên hươngOut of sight out of mind – Xa mặt biện pháp lòngLove me love my dog – yêu ai yêu cả đường đi, ghét ai ghét cả tông đưa ra họ hàngLove will find a way – Tình yêu đang tìm ra cáchA good wife makes a good husband – Trai khôn vì vợ, gái ngoan vì chồng.Love knows no bounds – Tình yêu không có giới hạn.Every Jack has his Jill – Nồi làm sao úp vung nấyEasy come easy go – dễ dàng được thì cũng dễ mấtBeauty is in the eye of the beholder – Vẻ đẹp nhất nằm trong góc nhìn của kẻ mê mẩn tìnhA good wife makes a good husband – Trai khôn vày vợ, gái ngoan bởi chồngTime cure all pains – thời hạn sẽ làm cho lành mọi vết thươngA woman falls in love through her ears, a man through his eyes – phụ nữ yêu bằng tai, nam nhi yêu bởi mắt.The grass always looks greener on the other side of the fence – Đứng núi này trông núi nọLove me a little, love me long – Càng thắm thì càng chóng phai, thoang thoảng hương nhài lại càng thơm lâuMen make houses, women make homes – Đàn ông xây nhà, bầy bà xây tổ ấmLove at the first sight – yêu thương ai đó từ tầm nhìn đầu tiênAbsence makes the heart grow fonder – xa nhau sẽ yêu nhau những hơnThe way khổng lồ a man’s heart is through his stomach – con phố ngắn nhất mang đến trái tim người bọn ông là đi qua dạ dàyTwo shorten the road – Đi với mọi người trong nhà sẽ đi cấp tốc hơnLove makes the world go round – Tình yêu khiến cho trái đất quay.Love conquers all – Tình yêu chiến thắng tất cảA great lover is not one who loves many, but one who loves one woman for life – Một người yêu vĩ đại chưa hẳn là tình nhân nhiều tín đồ mà là tình nhân một bạn suốt cuộc đời.

Voir plus: Venise Và Những Cuộc Tình Gondola

Believe in the spirit of love, it can heal all things – Hãy tin vào sức mạnh của tình yêu, nó hàn gắn gần như thứ.