CHÚA TỂ CỦA NHỮNG CHIẾC NHẪN TRUYỆN

Chúa tể các cái nhẫn (tiếng Anh: The Lord of the Rings) là một thiên tiểu thuyết kiệt xuất ở trong phòng văn J. R. R. Tolkien, một nhà ngữ văn (philologist) tín đồ Anh. Ông dạy dỗ tiếng Anglo-Saxon và tiếng Anh sống Đại học tập Oxford cho đến khi ông về hưu năm 1959. Ông vẫn dành phần nhiều đời bản thân cho quá trình nghiên cứu về lịch sử vẻ vang của các thần thoại Bắc Âu, như thần thoại cổ xưa Anh và truyền thuyết thần thoại Phần Lan. Với 150 triệu phiên bản được chào bán ra, quyển sách biến tiểu thuyết hút khách thứ hai của phần đông thời đại sau cuốn Chuyện nhì thành phố.Bạn vẫn xem: Đọc truyện chúa tể của các chiếc nhẫn

The Lord of the Rings thực thụ là tập đúng theo quy mô rất nhiều hiểu biết về một nhân loại tưởng tượng có tên là Middle Earth (hay Trung Địa) với nhiều giống chủng loại như Man (con người), Hobbit (người lùn), Dwarf (người lùn râu dài), Elf (gần như tiên), Wizard (pháp sư), Ent (mộc tinh), Goblin (yêu tinh), Orc, Uruk-hai, Warg, Eagle….

Bạn đang xem: Chúa tể của những chiếc nhẫn truyện

The Lord of the Rings được chia ra làm 3 phần (lưu ý nó vẫn là 1 trong những câu chuyện, các phần link chặt với nhau), hầu hết tại bởi thiếu giấy sau cầm cố chiến máy hai, tuy nhiên toàn cốt truyện xảy ra trong 4 quyển, ban đầu với The Hobbit – xuất phiên bản năm 1937, đề cập lại hồ hết chuyến phiêu bạt mạo hiểm của một Hobbit mang tên là BilboBaggins.


*

ĐOÀN HỘ NHẪN

Đoàn Hộ Nhẫn là phần thứ nhất trong cỗ tiểu thuyết mang tưởng Chúa tể của không ít chiếc nhẫn trong phòng văn J. R. R. Tolkien. Cỗ tiểu thuyết này là một trong những phần trong hệ thống tác phẩm mang tưởng về vùng Trung Địa . The Fellowship of the Ring được xuất phiên bản tại nước anh ngày 24 tháng 7 năm 1954, bao gồm quyển bắt đầu Concerning Hobbits, and other matters (Những fan Hobbit và những vấn đề khác) kèm theo 2 quyển tập I cùng II.


*

Hai Tòa Tháp

Chín bộ Hành còn Bảy. Một con đường chia hai. Tín đồ Mang Nhẫn xả thân vào Vùng Đất Đen cùng bạn đường trung nghĩa cùng kẻ chỉ đường bất trắc. Hai Hobbit bị chiếm đi giữa cha phe Orc, để cha Thợ Săn tạo ra sự kỳ tích xua đuổi theo. Và một như là dân cổ xưa bừng tỉnh, hai item xuất quân,một đất nước Con fan tập đúng theo binh mã tranh đấu với ngoại xâm. Đại Nhẫn Chiến đã bắt đầu ở Trung Địa.


*

Nhà Vua Trở Về

Mọi ngả đường dồn dập về một đích. Những thề xưa lần lượt được thiết kế tròn. Các quý ông Hobbit thấy mình tạo nên sự truyền thuyết. Và lúc cổng gớm Thành đổ sụp trước quân thù, cũng là lúc bên Vua trở về trên chiến địa. Giữa ngùi ngùi và hân hoan, thân tái ngộ và ly biệt, thuộc hoa nở sảnh Thượng Triều với buồm giong trường đoản cú Cảng Xám, Kỷ Đệ Tam khép lại cho thời con Người giai cấp bắt đầu.

Định dạng PDF  Download

Định dạng PRC  Download

Định dạng EPUB  Download

VÀI TRÍCH ĐOẠN :

Pippin nhìn ra ngoài từ trong vạt áo choàng bảo hộ của Gandalf. Cậu từ bỏ hỏi liệu mình đã tỉnh tuyệt còn đang ngủ, đang ngập trong giấc mộng trôi nhanh ôm ấp mình bấy nay từ khi bước đầu chuyến đi dài. Thế gian tối sẫm lướt qua cùng gió ầm ào hát bên tai. Cậu ko thấy gì ngoài những vì sao xoay vòng, và xa xa bên yêu cầu là các cái bóng mập mạp trên nền trời chỗ dãy núi phương Nam thông liền nhau lùi lại. Giữa cơn ngái ngủ cậu thử tính thời hạn các chặng trong hành trình, nhưng trí nhớ tất cả vẻ sầm uất không chính xác.

Ánh sáng nào đó ngời lên trên bầu trời, lưỡi lửa vàng rực sau phần nhiều rào chống tăm tối. Pippin co rúm lại, run sợ trong phút chốc, từ hỏi Gandalf đang gửi mình tới miền đất khiếp sợ nào. Cậu dụi mắt, rồi thấy ấy là mặt trăng trôi thoát khỏi bóng tối phương Đông, giờ đã gần tròn. Vậy là tối vẫn chưa khuya với cuộc hành trình trong bóng về tối sẽ còn kéo dãn hàng giờ nữa. Cậu cựa bản thân lên tiếng.

Xem thêm: Điểm Sàn Đại Học Kinh Tế Tp Hcm 2019, Điểm Chuẩn Tuyển Sinh Đại Học Kinh Tế Tp

“Chúng ta đang ở đâu thế, Gandalf?” cậu hỏi.

“Ở vương quốc Gondor,” thầy phù thủy trả lời. “Ta vẫn đang đi qua vùng khu đất Anórien.”

Lại một thời điểm im lặng. Rồi, “Cái gì thế?” Pippin đột ngột kêu lên, túm chặt áo choàng của Gandalf. “Nhìn kìa! Lửa, lửa đỏ rực! có rồng vào vùng này sao? quan sát kìa, lại thêm nữa!”

Thay vị trả lời, Gandalf hô khổng lồ với bé ngựa. “Nhanh lên, Scadufax! chúng ta phải cấp tốc lên. Không thể nhiều thời gian đâu. Nhìn kìa! Lửa hiệu Gondor vẫn cháy sáng, lôi kéo ứng cứu. Cuộc chiến tranh nhen nhóm rồi. Đó, kia là lửa hiệu trên đồi Amon Dîn, và lửa trên đỉnh Eilenach; và lập cập chúng lan về phía Tây: Nardol, Erelas, Min-Rimmon, Calenhad, và ngọn Halifirien ở biên giới Rohan.”

Nhưng Scadufax hãm sải bước, đi lờ đờ thành nước kiệu, rồi ngước đầu lên hí vang. Cùng từ vào bóng tối vang thông báo hí đáp lại từ phần lớn con ngựa chiến khác; ngay kế tiếp là tiếng móng chiến mã rầm rập, rồi tía kỵ sĩ lướt tới cất cánh qua giống như những bóng ma bên dưới ánh trăng, biến mất về phía Tây. Rồi Scadufax yên tâm lại cùng lao đi; bóng đêm táp qua bản thân nó như gió thét gào.

Pippin lại con gà gật buộc phải chẳng mấy lưu ý tới lời Gandalf nhắc về những tục lệ của Gondor, về vấn đề Chúa Thành đến xây dựng những mốc lửa hiệu bên trên đỉnh hầu như ngọn đồi bên cạnh cùng, dọc theo dãy núi béo về cả hai phía, cùng đặt những điểm trạm sống đó, luôn sẵn sàng con ngữa khỏe nhằm chở những kỵ sĩ liên lạc tới Rohan sinh hoạt phía Bắc hoặc Belfalas ngơi nghỉ phía Nam. “Đã hết sức lâu kể từ lần cuối lửa hiệu phương Bắc được đốt lên,” ông nói; “và trong số những ngày xa xưa sống Gondor, người ta không yêu cầu đến chúng, do họ đã có Bảy quả Cầu.” Pippin ngọ nguậy bứt rứt.

“Ngủ lại đi, cùng đừng sợ!” Gandalf nói. “Vì chưa phải như Frodo ngươi ko tới Mordor, cơ mà tới Minas Tirith, với đó là vấn đề dừng chân an toàn nhất cho bất kỳ ai một trong những ngày này. Còn giả dụ Gondor thất thế, hay chiếc Nhẫn bị đoạt lại, thì cả Quận cũng chẳng còn là nơi ẩn náu.”

“Ông nghĩ về nói núm là trấn an cháu đấy à,” Pippin nói, nhưng lại giấc ngủ vẫn toài lên đôi mắt cậu. Điều sau cuối cậu ghi nhớ được trước lúc chìm sâu vào giấc mộng là hầu hết đỉnh núi white cao vời vợi thoáng hiện trước mắt, lấp lánh lung linh như những hòn đảo trôi trên biển khơi mây khi bắt ánh trăng vẫn dần ngả về Tây. Cậu tự hỏi Frodo sẽ ở đâu, liệu cậu đã tới Mordor chưa, hay đã chết; và cậu không biết rằng Frodo tự phương xa cũng đang quan sát lên chính vầng trăng ấy, sẽ lặn xuống sau Gondor trước khi ngày tới.

* * *

Nhiều các giọng nói đón Pippin thức dậy. Lại một ngày ẩn trốn và một đêm hành trình dài nữa vừa vụt trôi qua. Đã chấp choá sáng: bình minh giá lạnh lại tới, sở hữu theo sương mù xám nóng sốt khắp tứ bề. Scadufax hầm hập mồ hôi, cơ mà nó ngẩng cổ tự tôn và không nhằm lộ tín hiệu nào là mệt nhọc mỏi. Những người bọn ông cao khoác áo choàng bí mật mít đứng bên nó, sau lưng họ sừng sững một bức tường đá trong sương. Gồm vẻ một phần tường đang đổ nát, tuy nhiên dù đêm còn chưa trôi qua, âm nhạc lao rượu cồn đã vang lên hối hận hả: giờ đồng hồ búa đập, tiếng bay leng keng, giờ đồng hồ bánh xe pháo kẽo kẹt. Đuốc cùng lửa hiệu mù mờ sáng phía trên đó trong sương mù. Gandalf đã nói với những người dân cản con đường ông, cùng khi lắng nghe, Pippin nhận biết họ nói đến mình.

“Phải, đúng vậy, shop chúng tôi biết ngài, Mithrandir,” tín đồ trưởng toán nói, “hơn nữa ngài biết mật mã qua Bảy Cổng và rất có thể tự vị vào thành. Nhưng công ty chúng tôi không biết người đồng hành cùng ngài. Hắn là ai? Một bạn lùn từ những rặng núi phương Bắc? công ty chúng tôi không ao ước có tín đồ lạ vào vùng đất trong lúc này, trừ khi bọn họ là các tráng sĩ vũ khí mà shop chúng tôi có thể tin cậy và nhấn giúp đỡ.”

“Ta sẽ đảm bảo an toàn cho cậu ta trước ngai Denethor,” Gandalf nói. “Còn về lòng dũng cảm, dòng đó không thể dùng vóc fan mà tính được. Cậu ta đã từng qua nhiều cuộc chiến và nguy hiểm hơn anh, Ingold ạ, mặc dù anh cao gấp 2 lần cậu ta; và giờ cậu ta sắp tới đây từ cuộc đột kích Isengard, bọn họ tới cung cấp tin về nó, và cậu ta hết sức mệt mỏi, nếu như không ta đã đánh thức rồi. Tên cậu ta là Peregrin, một con người anh dũng.”

“Con người?” Ingold tỏ vẻ hoài nghi, khiến những người khác cười phá lên.

“Con người!” Pippin kêu lên, giờ đã trọn vẹn tỉnh giấc. “Con người ấy à! làm những gì có chuyện đó! Tôi là dân Hobbit, còn chuyện can đảm thì cũng chẳng đúng hơn chuyện là nhỏ người, chắc hẳn rằng trừ thi thoảng phần đông khi bắt buộc thiết. Đừng nhằm Gandalf lừa những anh!”

“Rất nhiều người dân với đều chiến công mũm mĩm cũng chỉ dám thừa nhận đến vậy thôi,” Ingold nói. “Nhưng Hobbit là gì?”

“Người Tí Hon,” Gandalf trả lời. “Không, không hẳn người được tiên báo,” ông nói thêm lúc thấy khuôn mặt những tín đồ lính lộ vẻ khiếp ngạc. “Không phải fan đó, nhưng là họ mặt hàng của cậu ấy.”

“Phải, và là 1 người đang đi thuộc anh ấy,” Pippin nói. “Và Boromir tín đồ Kinh Thành những anh từng đi cùng chúng tôi, anh ấy đã cứu vãn tôi sinh sống miền tuyết bao phủ phương Bắc, rồi sau cùng anh ấy bửa xuống khi bảo vệ tôi trước những kẻ địch.”

“Im lặng!” Gandalf nói. “Tin xấu số đó đề nghị nói cùng với người phụ thân đầu tiên.”

“Chúng tôi đã đoán được điều này,” Ingold nói; “vì cách đây không lâu có mọi điềm kỳ lạ. Nhưng lại giờ hãy qua cổng cấp tốc lên! bởi vì Chúa thành Minas Tirith đang háo hức mong gặp bất kể ai có tin mới nhất về đàn ông người, dù là người hay là…”

“Hobbit,” Pippin nói. “Tôi khó hoàn toàn có thể cống hiến được rất nhiều cho chúa của những anh, nhưng mà điều nào rất có thể thì tôi sẽ làm, để tưởng nhớ Boromir can trường.”

“Chúc đều sự xuất sắc lành!” Ingold nói; và những người lính mở đường mang đến Scadufax, nhằm nó đi qua cổng nhỏ bé trổ qua tường. “Cầu sao ngài mang đến cho Denethor lời khuyên đúng đắn khi cần thiết, với cho tất cả chúng tôi, Mithrandir!” Ingold kêu lớn. “Nhưng ngài lại mang đến mang tin tức về gian khổ và nguy hiểm, bạn ta vẫn nói chính là thói quen của ngài.”

“Vì ta hiếm lúc đến trừ phi phải trợ giúp,” Gandalf trả lời. “Còn lời khuyên, ta vẫn nói với những anh rằng thay thế sửa chữa tường bảo đảm đồng Pelennor từ bây giờ quá muộn rồi. Sự gan dạ giờ vẫn là lá chắn rất tốt giúp các anh phòng lại cơn bão đang mang đến – anh dũng và hi vọng ta mang tới. Vì không hẳn tin nào ta đưa tới cũng là tin xấu. Cơ mà hãy đặt bay xuống và mài kiếm đi!”